Translation of "dai bambini" in English


How to use "dai bambini" in sentences:

Sarebbe bello tenerti ma devo fare la brava e stare lontana dai bambini.
It'd be nice to keep you, but I've got to be good... and keep my hands off children.
Dai bambini fino ai più vecchi.
From little kids to the old rummies.
E' ora di separare gli uomini dai bambini.
Time to separate the men from the boys.
Parla della fine di tutto e comincia proprio in questo posto col male che torna e si impossessa di Hobb's End, iniziando dai bambini.
It's about the end to everything and it starts here in this place with an evil that returns and takes over Hobb's End piece by piece starting with the children.
Come fa ad esserci qualcosa di santo... se il Signore ha tolto tua moglie da te a dai bambini?
How could holiness exist... if your wife can be taken away from you and the children?
Nello studio Oliver riesce a stare lontano dai bambini e da me!
This is Oliver's study where he, you know, gets away from the kids and me, I suppose.
Allontanalo dalle donne e dai bambini.
Draw him away from your women and children.
Devo diventare un uomo temuto dai bambini e rispettato dagli adulti altrimenti finiremo tutti sul lastrico!
I must become a man that children fear and adults respect or we shall all end up in the street!
Significa che i grandi devono poter parlare fra loro senza venire interrotti dai bambini.
Well, it's this crazy thing where grown-ups... actually get to have a conversation without being interrupted by kids.
Non posso stare lontana dai bambini così tanto.
Oh, no. I can't be away from the kids that long.
E prima di servire la sentenza a vita, il giudice ordinò che ad Olaf venisse inflitta ogni pena subita dai bambini.
And before serving his life sentence, it was the judge's decree that Olaf be made to suffer every hardship - that he forced upon the children.
Va' a casa da Mae e dai bambini.
I can still fight. - Go home to Mae and the kids, Jim.
Ti fai distrarre dagli scoiattoli, dai cani, dai bambini nel parco, dalle vecchie con calze elastiche, dagli uomini seminudi che passano.
You're distracted by squirrels, by dogs, by children in the park, by old ladies in surgical stockings, by half-naked men in their gardens.
Arlene ha detto che doveva andare dai bambini e Sookie se n'e' andata da poco.
Arlene had to get back to her kids and Sookie took off a couple of minutes ago.
Cosa potrebbe volere il loro esercito da mia moglie e dai bambini?
What would their army want with my wife and children?
Questa ringhiera e' stata fatta dai bambini ecuadoriani.
This banister was made by Ecuadorian children.
Non intendiamo raccogliere o raccogliere consapevolmente informazioni dai bambini.
We do not intend to collect or knowingly collect information from children on our website.
Flik Flak è l'orologio preferito dai bambini di tutto il mondo.
Show more watches Flik Flak is the world’s favorite children’s watch.
La Montblanc Unicef Meisterstück mostra la prima lettera imparata dai bambini di tutto il mondo, mentre il pennino è decorato con l'emblema dell'UNICEF.
Print Product Details The Montblanc Unicef Meisterstück features the first characters learnt by children around the world in the 6 most used alphabets.
Se siamo fortunati, stasera saremo dai bambini per metterli a letto.
If we're lucky, we'll be with the children by bedtime.
C'e' un posto dove possiamo nasconderci dai Bambini Sperduti?
Is there a place where we can hide from the lost boys?
Lucas era diverso dai bambini normali.
Now, Lucas was different than your normal baby.
Io devo andare a casa dai bambini, ci vediamo domani.
I've got kids to get home to, so I'll see you tomorrow.
Cara Mae, sono tornata dai bambini in Cambogia.
Dear Mei. I'm back in Cambodia with the kids.
La bottega da barbiere di Pop, era un luogo di ritrovo per tutti, dai bambini che risiedono qui, alle celebrità.
Pop's Barber Shop was a gathering place for everyone from local kids to well-known celebrities.
Dopo la frittura e l'aromatizzazione, otteniamo trucioli triangolari o altre forme molto croccanti, apprezzate sia dai bambini che dagli adulti.
After frying and flavoring, we get very crunchy triangle or other shapes chips which are popular with both children and adult.
Tenere tutti i farmaci lontano dai bambini e animali domestici.
Keep all drugs away from reach of children and pets.
Possiamo imparare cosi' tanto dai bambini.
Oh, we can learn so much from the children.
È come se il mio cuore fosse un dente con una carie che può essere curata solo dai bambini.
It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children.
Vada dai bambini, li tenga in silenzio.
Go to the children. Keep them quiet. OK.
Ma starete alla larga dai bambini e dalle scuole.
But you stay away from kids and school yards.
Estraeva gli ormoni dai bambini e se li iniettava.
He was extracting hormones from the kids and giving them to himself.
Il mio maglione e' fatto dai bambini in Botswana?
Is my Jersey made by toddlers in Botswana?
"Forse, se non fosse stato cosi' distratto dai bambini malati in Africa, sarebbe riuscito a metterci un po' piu' d'impegno nel progettare Windows Vista."
"Maybe if you weren't so distracted by sick children in Africa, you could have put a little more thought into Windows Vista."
Ogni singolo adulto a Gatlin... fu massacrato dai bambini.
Every single adult in Gatlin was slaughtered by children.
Ho... portato qualche disegnino fatto dai bambini per Ginger e Harry.
I brought some artwork from the kids for ginger and Harry.
Le spingerò al centro allontanandole dai bambini.
Push them into the middle, get them away from the kids.
Non raccogliamo intenzionalmente dati personali dai bambini.
We do not knowingly collect personal information from children.
(suono) (applausi) E quando rimani con un pezzetto piccolo piccolo -- (suono) L'ho imparato dai bambini.
(Honk) (Applause) And when you get a very small one -- (Honk) This is what the kids teach you.
"No, dicevano, se sei cosi' preso dai bambini, come mai non sei qui in prima linea?
No, they said, "If you're so into kids and all this stuff, how come you ain't over here on the front lines?
Ero impressionato e stupito dai bambini di Manshiyat Naser.
I was impressed and amazed by the kids of Manshiyat Naser.
(Applausi) E mentre lo stavamo facendo, la forma della bottiglia al contrario ci ricordò la lettera Y. e pensammo alle parole why e why not (perché, perché no), che probabilmente sono le domande più importanti fatte dai bambini.
(Applause) And then while we were doing this, the shape of the bottle upside down reminded us of a Y, and then we thought, well these words, "why" and "why not, " are probably the most important words that kids ask.
In questo paese e nel Regno Unito, il magnetismo è capito meglio dai bambini prima che vadano a scuola che dopo, chiaro?
In this country and in Britain, magnetism is understood better by children before they've been to school than afterwards, OK?
Penso che che verrà dai bambini che stanno crescendo adesso che non sono bloccati con tutte le cose che ricordiamo del passato.
I think it's going to come from the children who are growing up now that aren't stuck with all of the stuff that we remember from the past.
Geet Sethi: Quanto una città saprà donare ai bambini verrà in futuro restituito dai bambini alla città.
Geet Sethi: When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city.
Gli adulti dovrebbero iniziare a imparare dai bambini
I think that adults should start learning from kids.
(risate) Adulti e amici del TED dovete ascoltare e imparare dai bambini e credere in noi e aspettarvi di più da noi
(Laughter) Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids, and trust us and expect more from us.
3.1302301883698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?